• vom 14.10.2017, 00:00 Uhr

Internationale Jobs

Organization for Security and Co-operation in Europe

Language Assistant, Kyiv, Ukraine

  • Artikel
  • Lesenswert (0)
  • Drucken
  • Leserbrief

  • Organization for Security and Co-operation in Europe

Job Title: Language Assistant

Organization Name: OSCE Special Monitoring Mission to Ukraine

Location: Kyiv

Grade: G-5

Closing Date of application: 23-10-2017

No. of Posts: 1


The OSCE Special Monitoring Mission to Ukraine is looking for highly qualified, motivated and experienced Ukrainian professionals for the position of Language Assistant with its Office in Kyiv. The OSCE is committed to achieving a better balance of women and men within the Organization.

NOTE: Initial duration of appointment/assignment for this post is until 31 March 2018, subject to a subsequent OSCE Permanent Council Decision to extend the mandate of the Mission. Confirmation of post grade is pending completion of classification review.

All qualified applicants are strongly encouraged to apply online, using the OSCE online application link http://www.osce.org/employment/ .

Please note that applications received after the deadline, submitted in different formats than the OSCE Application Form or in other languages than the English language will not be considered.

For more detailed information on the structure and work of the OSCE Special Monitoring Mission to Ukraine, please see http://www.osce.org/ukraine-smm .

Tasks and Responsibilities

The incumbent will work under the direct supervision of the Team Leader and provide a full range of translation/interpretation services to the Monitoring Team both in office and during patrol. The incumbent in agreement with the supervisor will also provide a full range of translation/interpretation for other OSCE colleagues visiting the Monitoring Team (MT) area of responsibility (AoR).

Under the guidance and supervision of the Team Leader, the Language Assistant performs the following functions:

Advises the Kyiv Monitoring Team on developments in relevant areas which may include issues related to human rights and the rule of law;
Consecutive Interpretation from Ukrainian/Russian into English language and vice versa at the high level meetings, OSCE press conferences, media interviews and other patrolling tasks;
Translation of written texts, such as legal documents, agreements, official correspondence, which require a high level of language skills;
Prepares meeting notes and reports if required;
Prepares reports, forms and other documentation, as required by the supervisor;
Keeps minutes of the discussions and report summaries from meetings and conferences;
Manages the internal archive of documents and written translations; ensures safe handling of restricted material provided for translation;
Maintains and updates contact lists of external interlocutors;
Meets and co-ordinates with other interpreters, staff and supervisory personnel in order to meet objectives of the Unit

Arranges meetings with local interlocutors and international actors in the MT AoR and follows-up on agreed actions, as directed by the supervisor;
Co-ordinates overall work distribution among LAs in the MT, as requested.

Other duties as assigned.

Necessary Qualifications

Citizenship of Ukraine;
Completed secondary education supplemented by specific studies in languages with specialization in translation and interpretation techniques;
Minimum 4 years of experience in written translation and oral interpretation with national or International Organizations;
Professional fluency in English, Russian and Ukrainian languages, excellent written and oral communication skills in the mentioned languages;
Computer literate with practical experience in Microsoft Office applications;
Customer service oriented; ability to work in a confidential environment and maintain a high level of discretion;
Demonstrated ability and willingness to work as a member of a team, with people of different cultural and religious backgrounds, different gender, and diverse political views, while maintaining impartiality and objectivity;
Demonstrated gender awareness and sensitivity, as well as the ability to integrate a gender perspective into tasks and activities;
Cultural sensitivity and judgment.

Nota Bene: Assignments are subject to successfully meeting the medical standards set out by the OSCE. Medical documentation will be requested for all candidates who successfully pass through the final interview stage and documentation will be further assessed by OSCE/SMM Medical Officers.

Required competencies

Core values

Commitment: Actively contributes to achieving organizational goals

Diversity: Respects others and values their diverse perspectives and contributions

Integrity: Acts in a manner consistent with the Organization’s core values and organizational principles

Accountability: Takes responsibility for own action and delegated work

Core competencies

Communication: Actively works to achieve clear and transparent communication with colleagues and with stakeholders of the Organization

Collaboration: Works effectively with others on common goals and fosters a positive, trust-based working environment

Planning: Works towards the achievement of goals in a structured and measured manner

weiterlesen auf Seite 2 von 2

Dokumenten Information
Copyright © Wiener Zeitung Online 2018
Dokument erstellt am 2017-10-13 12:06:03